Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
508003272015 | TEKNİK İNGİLİZCE-I | Seçmeli Ders Grubu | 3 | 5 | 3,00 |
Lisans
İngilizce
Bu dersin amacı öğrencilerin mesleki ve teknik terimler hakkında bilgi sahibi olarak, mesleki konulardaki ulusal/uluslararası teknik ve bilimsel metinleri okuma, anlama, gelişmeleri takip edebilme, yazılı ve sözlü iletişim kurma becerilerinin kazandırılması
Prof.Dr.Hasan ÖZGÜNAY
1 | Mesleki ve teknik terimler hakkında bilgi sahibi olma |
2 | Mesleki terimleri anlayabilme ve kullanabilme becerisi |
3 | Orta seviyede teknik metinleri çevirebilme becerisi |
Yok
Hamderi ve mamül deri türlerine, deri üretim işlemlerine, deri fiziksel testleri ve kimyasal analizlerine yönelik teknik terimler, ingilizceden türkçeye çeviri teknikleri, orta seviyede mesleki ve teknik metinlerin çevrilmesi
Hafta | Konular (Teorik) | Öğretim Yöntem ve Teknikleri | Ön Hazırlık |
---|---|---|---|
1 | Dersin tanıtımı: Kapsamı, Gerekçesi, Önemi, Kural ve Gerekleri | ||
2 | Hamderiye yönelik teknik terimler | ||
3 | Temel mesleki ve teknik terimler | ||
4 | Temel mesleki ve teknik terimler | ||
5 | Temel mesleki ve teknik terimler | ||
6 | Deri üretim işlemlerine yönelik teknik terimler | ||
7 | Kimyasal analizlere yönelik teknik terimler | ||
8 | Fiziksel testlere yönelik teknik terimler | ||
9 | Arasınav | ||
10 | İngilizce Türkçe çeviri teknikleri | ||
11 | İngilizce Türkçe çeviri teknikleri | ||
12 | Teknik metinlerin çevirisi | ||
13 | Teknik metinlerin çevirisi | ||
14 | Teknik metinlerin çevirisi | ||
15 | Teknik metinlerin çevirisi | ||
16 | Final Sınavı |
Anonim, (1996), Pocket Book for the Leather Technologist, BASF, Ludwisgshafen, Germany Leafe, M.K., (1999), The Society of Leather Technologists and Chemists, East Yorkshire, UK Reed, R, (1966), Science for Students of Leather Technology, Pergamon Press, London, UK IULTCS, (1977), Leather Technical Dictionary, Eduard Roether Verlag, Darmstadt, Germany
Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | Adet | Değer |
---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Adet | Değer |
Final Sınavı | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Yok
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
Final Sınavı | 1 | 2 | 2 |
Derse Katılım | 14 | 2 | 28 |
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 1 | 20 | 20 |
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 1 | 38 | 38 |
Toplam İş Yükü (saat) | 90 |
PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | PÇ 13 | |
ÖÇ 1 | 4 | 4 | 3 | ||||||||||
ÖÇ 2 | 4 | 4 | 3 | ||||||||||
ÖÇ 3 | 5 | 5 | 3 |