GERİ DÖN

Ders Öğretim Planı


Dersin Kodu Dersin Adı Dersin Türü Yıl Yarıyıl AKTS
717008162019 PRACTICE IN CONSECUTIVE INTERPRETING II Seçmeli Ders Grubu 4 8 3,00

Lisans



Öğrencilerin ileri düzeyde ardıl çeviri yapabilmelerini sağlamak. Çeşitli konularda terminoloji çalışmaları yapmak.



1 1- Öğrenciler sözlü çeviri tekniklerini pekiştirecekler
2 2- Beden dili ve ses tonunu ayarlayabilecekler.
3 3- Çeşitli konularda terim bilgisi edinecekler.


Yok


Yok


Ardıl çeviri hakkında çeşitli kuramsal ve pratik bilgiler hatırlatıldıktan sonra çeşitli alanlardan ileri düzeyde konuşma metinleri öğrenciler tarafından çevrilecek.


Hafta Konular (Teorik) Öğretim Yöntem ve Teknikleri Ön Hazırlık
1 Giriş
2 Ardıl çeviri hakkında kuramsal ve pratik bilgilerin gözden geçirilmesi
3 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
4 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
5 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
6 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
7 Ara Sınav
8 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
9 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
10 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
11 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
12 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
13 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
14 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
15 İleri düzey metinler üzerinde çalışma
16 Final

Gillies, Andrew (2013). Consecutive Interpreting. Routledge


Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.


Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri Adet Değer
Ara Sınav 1 100
Toplam 100
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Adet Değer
Final Sınavı 1 100
Toplam 100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60

Yok


Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav 1 3 3
Final Sınavı 1 3 3
Uygulama/Pratik 14 3 42
Ev Ödevi 13 3 39
Toplam İş Yükü (saat) 87

PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6 PÇ 7 PÇ 8 PÇ 9 PÇ 10 PÇ 11 PÇ 12 PÇ 13 PÇ 14 PÇ 15 PÇ 16
ÖÇ 1
ÖÇ 2
ÖÇ 3
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek