[GeriDon]

[DersOgretimPlani]


[DersinKodu] [DersinAdi] [DersinTuru] [Yil] [YariYil] [Ects]
9203025082022 Sözlü Çeviri Yöntem ve Uygulamaları Seçmeli Ders Grubu 1 2 7,00

[YuksekLisans]


Almanca


Bu dersin amacı, öğrencilerin öğrenmiş oldukları sözlü teknikleri simulasyon ortamlarında/ gerçek konferanslarda uygulamasını sağlamaktır. Öğrencilerin gerçek ortamda eş zamanlı çevirinin yarattığı baskı altında çeviri yapması, karşılaştığı sorunları çözmesi amaçlanmaktadır.


Prof. Dr. Mehmet Tahir ÖNCÜ


1 Çeviribilimde kuram uygulama ilişkisini irdelemek
2 sözlü çeviri teknikleri uygulamak
3 sözlü çeviride karşılaştığı sorunları çözmek

Birinci Öğretim


Yok


Yok


- Öğrencilere konu başlıklarının verilmesi - Öğrencilerin konuyla ilgili terimce hazırlaması - Eşzamanlı ve ardıl çeviri ortamlarının simule edilmesi - Gerçek konferans ortamında öğrencilere uygulama imkanı sunulması


[Hafta] [Teorik] [OgretimYontemVeTeknikleri] [OnHazirlik]
1 Giriş
2 Teknik Metin Çevirisi ve Terimce
3 Teknik Metin Çevirisi ve Terimce
4 Teknik Metin Çevirisi ve Terimce
5 Teknik Metin Çevirisi ve Terimce
6 Teknik Metin Çevirisi ve Terimce
7 Teknik Metin Çevirisi ve Terimce
8 Ara Sınav
9 Katılımcı sunumları ve tartışma
10 Katılımcı sunumları ve tartışma
11 Katılımcı sunumları ve tartışma
12 Katılımcı sunumları ve tartışma
13 Katılımcı sunumları ve tartışma
14 Katılımcı sunumları ve tartışma
15 Katılımcı sunumları ve tartışma
16 Final Sınavı

Makaleler, konuşma metinleri, konferans kayıtları Kautz, Ulrich: Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München: Iudicium Verlag/ Goethe-Institut, 2000. ISBN 3-89129-449-2 Salevsky, Heidemarie (HG.): Dolmetscher- und Übersetzerausbildung gestern, heute und morgen. Berliner Beiträge zur Translationswissenschaft. Akten des internat. wissenschaftlichen Kolloquiums der Dolmetscher- und Übersetzerausbildung Russisch an der Berliner Universität (1894-1994). Frankfurt u.a.: Lang 1996. Ammann, Marget: Kommunikation und Kultur. Dolmetschen und Übersetzen heute. Frankfurt/M, 1995.


Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.


Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri [Adet] [Deger]
Ara Sınav 1 100
[Toplam] 100
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri [Adet] [Deger]
Final Sınavı 1 100
[Toplam] 100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60

Yok


[Etkinlikler] [Sayisi] [Suresi] [ToplamIsYuku]
Ara Sınav 1 3 3
Final Sınavı 1 3 3
Takım/Grup Çalışması 8 10 80
Bireysel Çalışma 11 10 110
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma 1 20 20
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma 1 3 3
[ToplamIsYuku] 219

[PC] 1 [PC] 2 [PC] 3 [PC] 4 [PC] 5 [PC] 6
[OC] 1
[OC] 2
[OC] 3
[PCOCAciklama]