Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
9205016212020 | Altay Türkçesi Grameri | Seçmeli Ders Grubu | 1 | 1 | 6,00 |
Doktora
Altay Türkçesinin genel Türk lehçeleri içindeki yerini incelemek, gramer özelliklerini öğreterek, günümüz Altay Türkçesi metinleri incelemek
Dr. Öğr. Üyesi Ferah Türker
1 | Ana hatlarıyla Altay Cumhuriyeti, Altaylıların tarihi ve kültürü hakkında genel bilgi edinilmesi. |
2 | Altaycanın tarihi gelişimi ve tarihi Türk şiveleri ile arasındaki bağı kavrayabilme. |
3 | Altayca metinleri okuyup anlayabilme; fonetik ve morfolojik yönden tahlil edebilme becerisini kazanma. |
4 | Ulaştığı Altayca kaynaklardan bilimsel çalışma yöntemlerine uygun olarak yararlanabilme becerisini kazanma. |
Birinci Öğretim
[Yok]
Altay Türkçesinin tarihi ve diğer Türk lehçeleriyle ilişkisi verilecek ve Altay Türkçesinin grameri öğretilerek metinler üzerinde inceleme yapılacaktır.
Hafta | Konular (Teorik) | Öğretim Yöntem ve Teknikleri | Ön Hazırlık |
---|---|---|---|
1 | Dersin tanımı, ilgili kaynakların tespiti | ||
2 | Ana hatlarıyla Altaylılar ve Altay Cumhuriyeti hakkında bilgi ve değerlendirmeler. | ||
3 | Genel Türk dili ve yaşayan Türk lehçeleri arasında Altaycanın yeri. | ||
4 | Altay Türkçesinin ses özelliklerinin öğretilmesi | ||
5 | Altay Türkçesinin ses özelliklerinin öğretilmesi | ||
6 | Altay Türkçesinin şekil özelliklerinin öğretilmesi | ||
7 | Altay Türkçesinin şekil özelliklerinin öğretilmesi | ||
8 | Ara sınav | ||
9 | Altayca basit metin örnekleri ve gramer tahlili | ||
10 | Altayca basit metin örnekleri ve gramer tahlili | ||
11 | Altayca yazılmış metinlerin Türkiye Türkçesine aktarımı | ||
12 | Altayca yazılmış metinlerin Türkiye Türkçesine aktarımı | ||
13 | Altay basınından (gazetelerinden) metin örnekleri ve bunların incelenmesi | ||
14 | Altayca yazılmış şiir örneklerinin okunması ve gramer incelemelerinin yapılması | ||
15 | Altayca bazı edebi metinlerin dil açısından değerlendirilmesi | ||
16 | Final Sınavı |
1. Ercilasun A. Bican (Ed.), 2007, Türk Lehçeleri Grameri, Özbek Türkçesi (Yazan: Rıdvan Öztürk) Akçağ Yayınları ss: 291-354. 2. Ahmet Cevat Emre, Türk Lehçelerinin Mukayeseli Grameri, I. Kitap: Fonetik, İstanbul 1949. 3. Gülsüm Killi Yılmaz, Kuzeydoğu Türk Lehçelerinin Karşılaştırmalı Ses Bilgisi, Yüksek Lisans Tezi, 518 s. 4. Ahmet Caferoğlu, “Sibirya Türkleri”, Türk Kültürü, II, 24, 1964. 5. Saadet Çağatay, Altay Türkleri ve Dilleri, Türk Lehçeleri Örnekleri II: Yaşayan Ağız ve Lehçeler, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi yayınları: 214, s.181-188, Ankara. 6. N. P. Dırenkova, Grammatika oyrotskogo yazıka, Akademiya nauk SSSR, İnstitut yazıka i pis’mennosti narodov, SSSR, İzdatel’stvo akademii nauk SSSR, Moskva-Leningrad 1940.
Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | Adet | Değer |
---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Adet | Değer |
Final Sınavı | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 2 | 2 |
Final Sınavı | 1 | 2 | 2 |
Derse Katılım | 14 | 3 | 42 |
Seminer | 2 | 2 | 4 |
Ödev Problemleri için Bireysel Çalışma | 17 | 2 | 34 |
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 3 | 2 | 6 |
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 3 | 2 | 6 |
Okuma | 14 | 6 | 84 |
Toplam İş Yükü (saat) | 180 |
PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | |
ÖÇ 1 | 5 | ||||||||||
ÖÇ 2 | 5 | 4 | |||||||||
ÖÇ 3 | 4 | ||||||||||
ÖÇ 4 | 4 | 4 |