GERİ DÖN

Lisans Programları


Edebiyat Fakültesi - Almanca Mütercim ve Tercümanlık - - Lisans



Program Tanıtımı

2009-2010 akademik yılında kurulmuş olan İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü aynı sene öğrenci alarak eğitime başlamıştır.

2009-2010 akademik yılında kurulmuş olan İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü aynı sene öğrenci alarak eğitime başlamıştır.

Ege Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü 2009 yılında kurulmuştur. Bölümümüz ÖSYM’nin verilerine göre Türkiye’deki Mütercim Tercümanlık bölümleri arasında en çok tercih edilenler arasında yer almaktadır. Bölümde, Almanca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı, İngilizce Mütercim Tercümanlık Lisans Programı ve Almanca Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans Programı düzeylerinde eğitim verilmektedir. Bölümümüzün Lisans Programları Edebiyat Fakültesi’ne, Yüksek Lisans Programı ise Sosyal Bilimler Enstitüsü’ne bağlıdır.

Lisans

Dört yıllık lisans programı sonunda öğrenciler bölümden Mütercim-Tercüman mesleki unvanıyla mezun olurlar.

4 Yıl , 8 Yarıyıl

240 AKTS

TYYÇ-6

E-Öğrenme


Program Çıktıları

1 Düzgün telaffuz, diksiyonuna hâkim aynı zamanda üstün iletişim becerisine sahip olma.
2 Sektörün değişen beklenti ve koşullarına kolay uyum sağlayabilme.
3 Sektörce aranan ve talep edilen çevirmenler olabilme ve bu talepleri yönlendirebilme.
4 İlgili alanların kelime haznelerine her iki dilde sahip olabilme.
5 Çeşitli alanların (Fen, Sosyal ve Sağlık Bilimleri vb.) terminolojisine hâkim olma ve bunun dışında Almanca ve İngilizceyi hem kaynak hem erek dil olarak kullanabilme.
6 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek sorunları tespit etme ve bu sorunların üstesinden gelebilme aşamasında uygun stratejiler geliştirme.
7 Disiplinlerarası çalışmalar yapabilme.
8 Eğitimi verilen kültürlerin dil ve tarihlerine dair temel ve uzmanlık bilgisine sahip olabilme.
9 Dilsel ve kültürel farklılıkların getirdiği özel koşulları farkedebilme ve karşılaşılan sorunları çözebilme.
10 Analitik düşünebilme.
11 Etik ilkelerden ve bilim ahlakından ödün vermeme.
12 İlgili sektörlerle iş birliği yapabilme.
13 Sözlü veya yazılı çeviri alanlarından en az birinde uzmanlaşma.
14 Çevirinin ve çeviribilimin günümüzde taşıdığı önem ve güncel sorunları konusunda farkındalık taşıma.
15 Çeviri teknolojisi konusunda teknik ve deneyim bilgisine sahip olma.
16 En az iki dilde çeviri yapma ve üçüncü bir dilde temel metinleri okuyabilme, anlayabilme, çözümleyebilme ve çeviri yapabilme.

Program Çıktıları - Türkiye Yüksek Öğretim Yeterlilikler Çerçevesi İlişkilendirme

TYYÇ
Program Çıktıları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BİLGİ
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BECERİ
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YETKİNLİKLER ( Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği )
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YETKİNLİKLER ( Öğrenme Yetkinliği )
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YETKİNLİKLER ( İletişim ve Sosyal Yetkinlik )
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
YETKİNLİKLER ( Alana Özgü Yetkinlik )
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ders Planı

D : Ders U: Uygulama L: Laboratuvar
1. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721001232012 Almanca DEUTSCHE GRAMMATİK I Zorunlu 2 - - 3
0721001332015 Almanca KONVERSATION I Zorunlu 2 - - 5
0721001392020 Almanca KARİYER PLANLAMA Zorunlu 1 - - 2
0721001412020 İngilizce TEXT UND ÜBERSETZUNG Zorunlu 2 - - 4
716001012009 Türkçe TÜRK DİLİ I Zorunlu 2 - - 2
716001022009 Türkçe ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ I Zorunlu 2 - - 2
716001092009 Almanca SCHREIBFERTIGKEIT I Zorunlu 2 - - 3
721001372016 Almanca TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (D-T) I Zorunlu 2 - - 4
EDEMÜTALMSÇMDERS7 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG VII Seçmeli 3 - - -
Toplam 18 0 0 25
2. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721001202023 Almanca DEUTSCHE GRAMMATİK II Zorunlu 2 - - 2
0721001302015 Almanca KONVERSATION II Zorunlu 2 - - 6
0721001322015 Almanca UBERSETZUNGSORIENTIERTE TEXTANALYSE Zorunlu 2 - - 6
716000922009 Türkçe TÜRK DİLİ II Zorunlu 2 - - 2
716000942009 Türkçe ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ II Zorunlu 2 - - 2
716001062009 Almanca SCHREIBFERTIGKEIT II Zorunlu 2 - - 3
716001162011 Türkçe ÜNİVERSİTE YAŞAMINA GEÇİŞ Zorunlu 2 - - 2
721001342016 Almanca TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (D-T) II Zorunlu 2 - - 2
CHA003 Almanca CHILD RIGHTS AND FAMILY EDUCATION Zorunlu 1 - - 2
EDEMÜTALMSÇMDERS8 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG VIII Seçmeli 3 - - -
Toplam 20 0 0 27
3. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721002012023 Almanca KOMMUNIKATIONSFAHIGKEIT I Zorunlu 2 - - 4
0721002332012 Almanca TURKISCH FUR UBERSETZER Zorunlu 2 - - 4
10721601T11218 Türkçe TOPLUMA HİZMET UYGULAMALARI Zorunlu 2 - - 2
721002472020 Almanca LANDESKUNDE I Zorunlu 2 - - 6
721002492016 Almanca FREMDSPRACHE III Zorunlu 3 - - 2
EDBPFSDG1 Türkçe PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 1 Seçmeli - - - -
EDEFAKORTAKHAVUZ1 Türkçe FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 1 Seçmeli 2 - - -
EDEMÜTALMSÇMDERS1 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG I Seçmeli 3 - - -
MDSD01 İngilizce Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - I - - - -
Toplam 16 0 0 18
4. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721002002023 Almanca KOMMUNIKATIONSFAHIGKEIT II Zorunlu 2 - - 4
0721002202012 Almanca UBERSETZEN UND KULTUR Zorunlu 2 - - 4
0721002362022 Türkçe SPRACHWISSENSCHAFT II Zorunlu 2 - - 3
716002062022 Türkçe MÜNDLICHES ÜBERSETZEN VON SCHRIFTLICHEN TEXTEN Zorunlu 2 - - 5
721002442022 Türkçe LANDESKUNDE II Zorunlu 2 - - 2
721002462016 Almanca FREMDSPRACHE IV Zorunlu 3 - - 2
EDBPFSDG2 Türkçe PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 2 Seçmeli - - - -
EDEFAKORTAKHAVUZ2 Türkçe FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 2 Seçmeli 2 - - -
EDEMÜTALMSÇMDERS2 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG II Seçmeli 3 - - -
MDSD02 İngilizce Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - II - - - -
Toplam 18 0 0 20
5. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
721003632016 Almanca LITERARISCHES ÜBERSETZEN I Zorunlu 3 - - 5
721003652016 Almanca FREMDSPRACHE V Zorunlu 3 - - 5
EDBPFSDG3 Türkçe PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 3 Seçmeli - - - -
EDEMÜTALMSÇMDERS3 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG III Seçmeli 3 - - -
MDSD03 İngilizce Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - III - - - -
ÜNİV.SEÇ.DERS.I Türkçe ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS I Seçmeli - - - -
Toplam 9 0 0 10
6. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721003382020 Almanca TERMINOLOGISCHES WISSEN Zorunlu 3 - - 2
721003602016 Almanca LITERARISCHES ÜBERSETZEN II Zorunlu 3 - - 5
721003622016 Almanca FREMDSPRACHE VI Zorunlu 3 - - 5
EDBPFSDG4 Türkçe PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 4 Seçmeli - - - -
EDEMÜTALMSÇMDERS4 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG IV Seçmeli 3 - - -
MDSD04 İngilizce Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - IV - - - -
ÜNİV.SEÇ.DERS.II Türkçe ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS II Seçmeli - - - -
Toplam 12 0 0 12
7. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721004372019 Almanca UBERSETUNGSPRAKTIKUM Zorunlu 2 - - 3
0721004432013 İngilizce FREMDSPRACHE VII (ENGLISCH) Zorunlu 3 - - 2
0721004452013 Almanca FACHLICHES ÜBERSETZEN I Zorunlu 3 - - 5
EDBPFSDG5 Türkçe PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 5 Seçmeli - - - -
EDEMÜTALMSÇMDERS5 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG V Seçmeli 3 - - -
MDSD05 İngilizce Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - V - - - -
Toplam 11 0 0 10
8. Dönem
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721004382013 İngilizce FREMDSPRACHE VIII (ENGLISCH) Zorunlu 3 - - 5
0721004522013 Almanca FACHLICHES ÜBERSETZEN II Zorunlu 3 - - 5
EDBPFSDG6 Türkçe PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 6 Seçmeli - - - -
EDEMÜTALMSÇMDERS6 Türkçe WAHLFREIE VORLESUNG VI Seçmeli 3 - - -
MDSD06 İngilizce Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - VI - - - -
Toplam 9 0 0 10
EDEMÜTALMSÇMDERS7 - WAHLFREIE VORLESUNG VII
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721001352018 Almanca COMPUTER Seçmeli 3 - - 5
0721001372018 Almanca ENGLISCH FUR ANFANGER-I Seçmeli 3 - - 5
EDEMÜTALMSÇMDERS8 - WAHLFREIE VORLESUNG VIII
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721001342018 Almanca ENGLISCH FUR ANFANGER-II Seçmeli 3 - - 2
0721001362018 Almanca COMPUTER FUR FORTGESCHRITTENE Seçmeli 3 - - 2
EDBPFSDG1 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 1
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
PF203 Türkçe ÖĞRETİM İLKE VE YÖNTEMLERİ Seçmeli 3 - - 4
EDEFAKORTAKHAVUZ1 - FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 1
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
701002532012 Türkçe MODERN TÜRK EDEBİYATINDA ŞİİR Seçmeli 2 - - 2
702002552012 Türkçe İLKÇAĞ UYGARLIKLARI TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
702002592019 Türkçe 19.YÜZYIL DÜNYA TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
703002372007 Türkçe EKONOMİYE GİRİŞ Seçmeli 2 - - 2
705002772012 Türkçe MİTOLOJİ VE KÜLTÜR Seçmeli 2 - - 2
705002812019 Türkçe KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT Seçmeli 2 - - 2
705002832019 Türkçe BATI EDEBİYATI VE MEDENİYETİ Seçmeli 2 - - 2
706002752012 Türkçe FELSEFEYE GİRİŞ Seçmeli 2 - - 2
707002432012 Türkçe TEMEL PSİKOLOJİ Seçmeli 2 - - 2
707002452012 Türkçe EVRİMSEL PSİKOLOJİYE GİRİŞ Seçmeli 2 - - 2
708002452007 Türkçe GENEL SOSYOLOJİ Seçmeli 2 - - 2
710002532012 Türkçe DÜNYA EDEBİYAT TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
710002632014 Türkçe İŞARET DİLİ Seçmeli 2 - - 2
712002552014 Türkçe SANAT TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
713002232007 Türkçe MİTOLOJİ Seçmeli 2 - - 2
714002232019 Türkçe YAKINDOĞU ARKEOLOJİSİ Seçmeli 2 - - 2
721002512016 Türkçe ÇEVİRİYE GİRİŞ I (İNGİLİZCE) Seçmeli 2 - - 2
FSM404 Türkçe GİRİŞİMCİLİK, FİKRİ VE SINAİ MÜLKİYET HAKLARINA GİRİŞ Seçmeli 2 - - 3
INV401 Türkçe İNOVASYON, TEKNOLOJİ VE GİRİŞİMCİLİK Seçmeli 2 - - 3
EDEMÜTALMSÇMDERS1 - WAHLFREIE VORLESUNG I
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721002252012 Almanca UBERSETZUNG VON WIRTSCHAFTSTEXTEN I Seçmeli 2 - - 2
0721002272012 Diğer ITALIENISCH I Seçmeli 2 - - 2
0721002292012 Fransızca FRANZOSISCH I Seçmeli 2 - - 2
0721002412014 Almanca GRIECHISCH I Seçmeli 2 - - 2
10721602G11217 Almanca WIRTSCHAFTSTEXTE I Seçmeli 2 - - 2
721002452019 Almanca UBERSETZUNGSPRAXIS I Seçmeli 2 - - 2
EDBPFSDG2 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 2
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
PF202 Türkçe EĞİTİMDE ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME Seçmeli 3 - - 4
PF204 Türkçe EĞİTİM PSİKOLOJİSİ Seçmeli 3 - - 4
EDEFAKORTAKHAVUZ2 - FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 2
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
701002542012 Türkçe MODERN TÜRK EDEBİYATINDA ROMAN VE HİKAYE Seçmeli 2 - - 2
702002562012 Türkçe YENİ VE YAKINÇAĞ UYGARLIKLARI TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
702002602019 Türkçe 20.YÜZYIL DÜNYA TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
703002362007 Türkçe KÜLTÜREL COĞRAFYA Seçmeli 2 - - 2
705002782012 Türkçe MİTOLOJİ VE EDEBİYAT Seçmeli 2 - - 2
705007852019 Türkçe EDEBİYAT VE MODERNİTE Seçmeli 2 - - 2
706002762012 Türkçe FELSEFE SORUNLARI Seçmeli 2 - - 2
707002482012 Türkçe İNSAN GELİŞİMİ Seçmeli 2 - - 2
707002562016 Türkçe TOPLUMSAL CİNSİYET Seçmeli 2 - - 2
708002422007 Türkçe MODERN SOSYOLOJİK YAKLAŞIMLAR Seçmeli 2 - - 2
710002622014 Türkçe GİRİŞİMCİLİK VE KALİTE Seçmeli 2 - - 2
712002542012 Türkçe GENEL SANAT TARİHİ Seçmeli 2 - - 2
713002242007 Türkçe MİTOLOJİ VE EDEBİYAT Seçmeli 2 - - 2
713002402012 Türkçe ANADOLU ARKEOLOJİSİ Seçmeli 2 - - 2
715002902019 Türkçe ANADOLU PREHİSTORYASI Seçmeli 3 - - 2
721002482016 Türkçe ÇEVİRİYE GİRİŞ II (İNGİLİZCE) Seçmeli 2 - - 2
GIP402 Türkçe GİRİŞİMCİLİK VE İŞ PLANI HAZIRLAMA Seçmeli 2 - - 3
INT404 Türkçe İNOVASYONUN TİCARİLEŞTİRİLMESİ VE GİRİŞİMCİLİK Seçmeli 2 - - 2
EDEMÜTALMSÇMDERS2 - WAHLFREIE VORLESUNG II
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721002242012 Almanca UBERSETZUNG VON WIRTSCHAFTSTEXTEN II Seçmeli 2 - - 2
0721002262012 Diğer ITALIENISCH II Seçmeli 2 - - 2
0721002282012 Fransızca FRANZOSISCH II Seçmeli 2 - - 2
0721002382014 Almanca GRIECHISCH II Seçmeli 2 - - 2
10721602G11216 Almanca WIRTSCHAFTSTEXTE II Seçmeli 2 - - 2
721002502019 Almanca UBERSETZUNGSPRAXIS II Seçmeli 2 - - 2
EDBPFSDG3 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 3
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
PF301 Türkçe SINIF YÖNETİMİ Seçmeli 2 - - 3
PF303 Türkçe ÖZEL ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ Seçmeli 3 - - 4
EDEMÜTALMSÇMDERS3 - WAHLFREIE VORLESUNG III
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721003472013 Almanca GRUNDFERTIGKEITEN IM DOLMETSCHE Seçmeli 3 - - 5
0721003492013 Almanca VOM BLATT ÜBERSETZEN Seçmeli 3 - - 5
0721003512013 Diğer ITALIENISCH III Seçmeli 3 - - 5
0721003532013 Fransızca FRANZÖSISCH III Seçmeli 3 - - 5
0721003572013 Almanca THEATER UND ÜBERSETZEN I Seçmeli 3 - - 5
0721003612015 Almanca GRIECHISCH III Seçmeli 3 - - 5
0721003672019 Almanca EINFUHRUNG IN DIE ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT Seçmeli 3 - - 5
0721003692019 Almanca TECHNISCHES ÜBERSETZEN Seçmeli 3 - - 5
ÜNİV.SEÇ.DERS.I - ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS I
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
Bİİ305DSG Türkçe DİN SOSYOLOJİSİNE GİRİŞ Seçmeli 2 - - 3
DTMK305TEMT Türkçe TEMEL MÜZİK TERMİNOLOJİSİ I Seçmeli 2 - - 3
YEN305GYKA Türkçe GİRİŞİMCİLİKTE YATIRIM KARAR ANALİZLERİ Seçmeli 2 - - 3
EDBPFSDG4 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 4
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
PF302 Türkçe ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ Seçmeli 2 - - 3
EDEMÜTALMSÇMDERS4 - WAHLFREIE VORLESUNG IV
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721003042023 Almanca ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT Seçmeli 3 - - 4
0721003442013 Almanca NOTATIONSTECHNIKEN Seçmeli 3 - - 5
0721003462013 Almanca ITALIENISCH IV Seçmeli 3 - - 5
0721003482013 Fransızca FRANZÖSISCH IV Seçmeli 3 - - 5
0721003502013 Almanca LITERARISCHES ÜBERSETZEN II Seçmeli 3 - - 5
0721003522013 Almanca KONSEKUTIVES DOLMETSCHEN Seçmeli 3 - - 5
0721003542013 Almanca THEATER UND ÜBERSETZEN II Seçmeli 3 - - 5
0721003582015 Almanca GRIECHISCH IV Seçmeli 3 - - 5
0721003782019 Almanca EUROPAISCHE UNIOUN UND INTERNATIONALES INSTITUTIONSWISSEN Seçmeli 3 - - 5
0721003802019 Almanca RECHTSÜBERSETZUNG Seçmeli 3 - - 5
0721003822019 Almanca ÜBERSETZUNGSTHEORIEN Seçmeli 3 - - 5
ÜNİV.SEÇ.DERS.II - ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS II
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
Bİİ305DS Türkçe DİN VE SANAT Seçmeli 2 - - 3
Bİİ306DİVKA Türkçe DİNLER VE KADIN Seçmeli 2 - - 3
ENF305WEB Türkçe WEB TASARIMI Seçmeli 2 - - 3
FEN305BİYO Türkçe BİYOTEKNOLOJİ Seçmeli 2 - - 3
MOD306MLB Türkçe MALZEME BİLGİSİ Seçmeli 2 - - 3
YEN306GİPH Türkçe GİRİŞİMCİLİK VE İŞ PLANI HAZIRLAMA Seçmeli 2 - - 3
YEN306GTOD Türkçe GİRİŞİMCİLİKTE TASARIM ODAKLI DÜŞÜNME Seçmeli 2 - - 3
EDBPFSDG5 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 5
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
EDEMÜTALMSÇMDERS5 - WAHLFREIE VORLESUNG V
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721004492013 Almanca SIMULTANDOLMETSCHEN I Seçmeli 3 - - 5
0721004512013 Almanca PROGRAMMGESTEUERTE ÜBERSETZUNG I Seçmeli 3 - - 5
0721004532013 Diğer ITALIENISCH V Seçmeli 3 - - 5
0721004552013 Fransızca FRANZÖSISCH V Seçmeli 3 - - 5
0721004652015 Almanca GRIECHISCH V Seçmeli 3 - - 5
EDBPFSDG6 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 6
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
PF402 Türkçe ÖĞRETMENLİK UYGULAMASI Seçmeli 1 8 - 10
EDEMÜTALMSÇMDERS6 - WAHLFREIE VORLESUNG VI
Ders Kodu Dersin Sunulduğu Dil Ders Adı Ders Türü D U L AKTS Rapor
0721004402013 Almanca SIMULTANDOLMETSCHEN II Seçmeli 3 - - 5
0721004422013 Almanca PROGRAMMGESTEUERTE ÜBERSETZUNG II Seçmeli 3 - - 5
0721004442013 Diğer ITALIENISCH VI Seçmeli 3 - - 5
0721004462013 Fransızca FRANZÖSISCH VI Seçmeli 3 - - 5
0721004482013 Almanca ÜBERSETZUNGSKRITIK II Seçmeli 3 - - 5
0721004582015 Almanca GRIECHISCH VI Seçmeli 3 - - 5
721004792019 Almanca ÜBERSETZUNGSGESCHICHTE Seçmeli 3 - - 5