2009-2010 akademik yılında kurulmuş olan İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü aynı sene öğrenci alarak eğitime başlamıştır.
2009-2010 akademik yılında kurulmuş olan İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü aynı sene öğrenci alarak eğitime başlamıştır.
Ege Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü 2009 yılında kurulmuştur. Bölümümüz ÖSYM’nin verilerine göre Türkiye’deki Mütercim Tercümanlık bölümleri arasında en çok tercih edilenler arasında yer almaktadır. Bölümde, Almanca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı, İngilizce Mütercim Tercümanlık Lisans Programı ve Almanca Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans Programı düzeylerinde eğitim verilmektedir. Bölümümüzün Lisans Programları Edebiyat Fakültesi’ne, Yüksek Lisans Programı ise Sosyal Bilimler Enstitüsü’ne bağlıdır.
Lisans
Dört yıllık lisans programı sonunda öğrenciler bölümden Mütercim-Tercüman mesleki unvanıyla mezun olurlar.
4 Yıl , 8 Yarıyıl
240 AKTS
TYYÇ-6
E-Öğrenme
1 | Düzgün telaffuz, diksiyonuna hâkim aynı zamanda üstün iletişim becerisine sahip olma. |
2 | Sektörün değişen beklenti ve koşullarına kolay uyum sağlayabilme. |
3 | Sektörce aranan ve talep edilen çevirmenler olabilme ve bu talepleri yönlendirebilme. |
4 | İlgili alanların kelime haznelerine her iki dilde sahip olabilme. |
5 | Çeşitli alanların (Fen, Sosyal ve Sağlık Bilimleri vb.) terminolojisine hâkim olma ve bunun dışında Almanca ve İngilizceyi hem kaynak hem erek dil olarak kullanabilme. |
6 | Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek sorunları tespit etme ve bu sorunların üstesinden gelebilme aşamasında uygun stratejiler geliştirme. |
7 | Disiplinlerarası çalışmalar yapabilme. |
8 | Eğitimi verilen kültürlerin dil ve tarihlerine dair temel ve uzmanlık bilgisine sahip olabilme. |
9 | Dilsel ve kültürel farklılıkların getirdiği özel koşulları farkedebilme ve karşılaşılan sorunları çözebilme. |
10 | Analitik düşünebilme. |
11 | Etik ilkelerden ve bilim ahlakından ödün vermeme. |
12 | İlgili sektörlerle iş birliği yapabilme. |
13 | Sözlü veya yazılı çeviri alanlarından en az birinde uzmanlaşma. |
14 | Çevirinin ve çeviribilimin günümüzde taşıdığı önem ve güncel sorunları konusunda farkındalık taşıma. |
15 | Çeviri teknolojisi konusunda teknik ve deneyim bilgisine sahip olma. |
16 | En az iki dilde çeviri yapma ve üçüncü bir dilde temel metinleri okuyabilme, anlayabilme, çözümleyebilme ve çeviri yapabilme. |
1. Dönem | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721001232012 | Almanca | DEUTSCHE GRAMMATİK I | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | |
0721001332015 | Almanca | KONVERSATION I | Zorunlu | 2 | - | - | 5 | |
0721001392020 | Almanca | KARİYER PLANLAMA | Zorunlu | 1 | - | - | 2 | |
0721001412020 | İngilizce | TEXT UND ÜBERSETZUNG | Zorunlu | 2 | - | - | 4 | |
716001012009 | Türkçe | TÜRK DİLİ I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
716001022009 | Türkçe | ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
716001092009 | Almanca | SCHREIBFERTIGKEIT I | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | |
721001372016 | Almanca | TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (D-T) I | Zorunlu | 2 | - | - | 4 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS7 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG VII | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
Toplam | 18 | 0 | 0 | 25 | ||||
2. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721001202023 | Almanca | DEUTSCHE GRAMMATİK II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
0721001302015 | Almanca | KONVERSATION II | Zorunlu | 2 | - | - | 6 | |
0721001322015 | Almanca | UBERSETZUNGSORIENTIERTE TEXTANALYSE | Zorunlu | 2 | - | - | 6 | |
716000922009 | Türkçe | TÜRK DİLİ II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
716000942009 | Türkçe | ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
716001062009 | Almanca | SCHREIBFERTIGKEIT II | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | |
716001162011 | Türkçe | ÜNİVERSİTE YAŞAMINA GEÇİŞ | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
721001342016 | Almanca | TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (D-T) II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
CHA003 | Almanca | CHILD RIGHTS AND FAMILY EDUCATION | Zorunlu | 1 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS8 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG VIII | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
Toplam | 20 | 0 | 0 | 27 | ||||
3. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721002012023 | Almanca | KOMMUNIKATIONSFAHIGKEIT I | Zorunlu | 2 | - | - | 4 | |
0721002332012 | Almanca | TURKISCH FUR UBERSETZER | Zorunlu | 2 | - | - | 4 | |
10721601T11218 | Türkçe | TOPLUMA HİZMET UYGULAMALARI | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
721002472020 | Almanca | LANDESKUNDE I | Zorunlu | 2 | - | - | 6 | |
721002492016 | Almanca | FREMDSPRACHE III | Zorunlu | 3 | - | - | 2 | |
EDBPFSDG1 | Türkçe | PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 1 | Seçmeli | - | - | - | - | |
EDEFAKORTAKHAVUZ1 | Türkçe | FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 1 | Seçmeli | 2 | - | - | - | |
EDEMÜTALMSÇMDERS1 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG I | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
MDSD01 | İngilizce | Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - I | - | - | - | - | ||
Toplam | 16 | 0 | 0 | 18 | ||||
4. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721002002023 | Almanca | KOMMUNIKATIONSFAHIGKEIT II | Zorunlu | 2 | - | - | 4 | |
0721002202012 | Almanca | UBERSETZEN UND KULTUR | Zorunlu | 2 | - | - | 4 | |
0721002362022 | Türkçe | SPRACHWISSENSCHAFT II | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | |
716002062022 | Türkçe | MÜNDLICHES ÜBERSETZEN VON SCHRIFTLICHEN TEXTEN | Zorunlu | 2 | - | - | 5 | |
721002442022 | Türkçe | LANDESKUNDE II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
721002462016 | Almanca | FREMDSPRACHE IV | Zorunlu | 3 | - | - | 2 | |
EDBPFSDG2 | Türkçe | PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 2 | Seçmeli | - | - | - | - | |
EDEFAKORTAKHAVUZ2 | Türkçe | FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 2 | Seçmeli | 2 | - | - | - | |
EDEMÜTALMSÇMDERS2 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG II | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
MDSD02 | İngilizce | Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - II | - | - | - | - | ||
Toplam | 18 | 0 | 0 | 20 | ||||
5. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
721003632016 | Almanca | LITERARISCHES ÜBERSETZEN I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
721003652016 | Almanca | FREMDSPRACHE V | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
EDBPFSDG3 | Türkçe | PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 3 | Seçmeli | - | - | - | - | |
EDEMÜTALMSÇMDERS3 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG III | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
MDSD03 | İngilizce | Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - III | - | - | - | - | ||
ÜNİV.SEÇ.DERS.I | Türkçe | ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS I | Seçmeli | - | - | - | - | |
Toplam | 9 | 0 | 0 | 10 | ||||
6. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721003382020 | Almanca | TERMINOLOGISCHES WISSEN | Zorunlu | 3 | - | - | 2 | |
721003602016 | Almanca | LITERARISCHES ÜBERSETZEN II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
721003622016 | Almanca | FREMDSPRACHE VI | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
EDBPFSDG4 | Türkçe | PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 4 | Seçmeli | - | - | - | - | |
EDEMÜTALMSÇMDERS4 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG IV | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
MDSD04 | İngilizce | Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - IV | - | - | - | - | ||
ÜNİV.SEÇ.DERS.II | Türkçe | ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS II | Seçmeli | - | - | - | - | |
Toplam | 12 | 0 | 0 | 12 | ||||
7. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721004372019 | Almanca | UBERSETUNGSPRAKTIKUM | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | |
0721004432013 | İngilizce | FREMDSPRACHE VII (ENGLISCH) | Zorunlu | 3 | - | - | 2 | |
0721004452013 | Almanca | FACHLICHES ÜBERSETZEN I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
EDBPFSDG5 | Türkçe | PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 5 | Seçmeli | - | - | - | - | |
EDEMÜTALMSÇMDERS5 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG V | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
MDSD05 | İngilizce | Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - V | - | - | - | - | ||
Toplam | 11 | 0 | 0 | 10 | ||||
8. Dönem | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721004382013 | İngilizce | FREMDSPRACHE VIII (ENGLISCH) | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
0721004522013 | Almanca | FACHLICHES ÜBERSETZEN II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
EDBPFSDG6 | Türkçe | PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 6 | Seçmeli | - | - | - | - | |
EDEMÜTALMSÇMDERS6 | Türkçe | WAHLFREIE VORLESUNG VI | Seçmeli | 3 | - | - | - | |
MDSD06 | İngilizce | Müfredat Dışı Seçmelı Ders Grubu - VI | - | - | - | - | ||
Toplam | 9 | 0 | 0 | 10 | ||||
EDEMÜTALMSÇMDERS7 - WAHLFREIE VORLESUNG VII | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721001352018 | Almanca | COMPUTER | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721001372018 | Almanca | ENGLISCH FUR ANFANGER-I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS8 - WAHLFREIE VORLESUNG VIII | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721001342018 | Almanca | ENGLISCH FUR ANFANGER-II | Seçmeli | 3 | - | - | 2 | |
0721001362018 | Almanca | COMPUTER FUR FORTGESCHRITTENE | Seçmeli | 3 | - | - | 2 | |
EDBPFSDG1 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 1 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
PF203 | Türkçe | ÖĞRETİM İLKE VE YÖNTEMLERİ | Seçmeli | 3 | - | - | 4 | |
EDEFAKORTAKHAVUZ1 - FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 1 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
701002532012 | Türkçe | MODERN TÜRK EDEBİYATINDA ŞİİR | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
702002552012 | Türkçe | İLKÇAĞ UYGARLIKLARI TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
702002592019 | Türkçe | 19.YÜZYIL DÜNYA TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
703002372007 | Türkçe | EKONOMİYE GİRİŞ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
705002772012 | Türkçe | MİTOLOJİ VE KÜLTÜR | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
705002812019 | Türkçe | KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
705002832019 | Türkçe | BATI EDEBİYATI VE MEDENİYETİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
706002752012 | Türkçe | FELSEFEYE GİRİŞ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
707002432012 | Türkçe | TEMEL PSİKOLOJİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
707002452012 | Türkçe | EVRİMSEL PSİKOLOJİYE GİRİŞ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
708002452007 | Türkçe | GENEL SOSYOLOJİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
710002532012 | Türkçe | DÜNYA EDEBİYAT TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
710002632014 | Türkçe | İŞARET DİLİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
712002552014 | Türkçe | SANAT TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
713002232007 | Türkçe | MİTOLOJİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
714002232019 | Türkçe | YAKINDOĞU ARKEOLOJİSİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
721002512016 | Türkçe | ÇEVİRİYE GİRİŞ I (İNGİLİZCE) | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
FSM404 | Türkçe | GİRİŞİMCİLİK, FİKRİ VE SINAİ MÜLKİYET HAKLARINA GİRİŞ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
INV401 | Türkçe | İNOVASYON, TEKNOLOJİ VE GİRİŞİMCİLİK | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS1 - WAHLFREIE VORLESUNG I | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721002252012 | Almanca | UBERSETZUNG VON WIRTSCHAFTSTEXTEN I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
0721002272012 | Diğer | ITALIENISCH I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
0721002292012 | Fransızca | FRANZOSISCH I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
0721002412014 | Almanca | GRIECHISCH I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
10721602G11217 | Almanca | WIRTSCHAFTSTEXTE I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
721002452019 | Almanca | UBERSETZUNGSPRAXIS I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
EDBPFSDG2 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 2 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
PF202 | Türkçe | EĞİTİMDE ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME | Seçmeli | 3 | - | - | 4 | |
PF204 | Türkçe | EĞİTİM PSİKOLOJİSİ | Seçmeli | 3 | - | - | 4 | |
EDEFAKORTAKHAVUZ2 - FAKÜLTE ORTAK SEÇMELİ DERS HAVUZU 2 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
701002542012 | Türkçe | MODERN TÜRK EDEBİYATINDA ROMAN VE HİKAYE | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
702002562012 | Türkçe | YENİ VE YAKINÇAĞ UYGARLIKLARI TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
702002602019 | Türkçe | 20.YÜZYIL DÜNYA TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
703002362007 | Türkçe | KÜLTÜREL COĞRAFYA | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
705002782012 | Türkçe | MİTOLOJİ VE EDEBİYAT | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
705007852019 | Türkçe | EDEBİYAT VE MODERNİTE | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
706002762012 | Türkçe | FELSEFE SORUNLARI | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
707002482012 | Türkçe | İNSAN GELİŞİMİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
707002562016 | Türkçe | TOPLUMSAL CİNSİYET | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
708002422007 | Türkçe | MODERN SOSYOLOJİK YAKLAŞIMLAR | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
710002622014 | Türkçe | GİRİŞİMCİLİK VE KALİTE | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
712002542012 | Türkçe | GENEL SANAT TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
713002242007 | Türkçe | MİTOLOJİ VE EDEBİYAT | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
713002402012 | Türkçe | ANADOLU ARKEOLOJİSİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
715002902019 | Türkçe | ANADOLU PREHİSTORYASI | Seçmeli | 3 | - | - | 2 | |
721002482016 | Türkçe | ÇEVİRİYE GİRİŞ II (İNGİLİZCE) | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
GIP402 | Türkçe | GİRİŞİMCİLİK VE İŞ PLANI HAZIRLAMA | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
INT404 | Türkçe | İNOVASYONUN TİCARİLEŞTİRİLMESİ VE GİRİŞİMCİLİK | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS2 - WAHLFREIE VORLESUNG II | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721002242012 | Almanca | UBERSETZUNG VON WIRTSCHAFTSTEXTEN II | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
0721002262012 | Diğer | ITALIENISCH II | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
0721002282012 | Fransızca | FRANZOSISCH II | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
0721002382014 | Almanca | GRIECHISCH II | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
10721602G11216 | Almanca | WIRTSCHAFTSTEXTE II | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
721002502019 | Almanca | UBERSETZUNGSPRAXIS II | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
EDBPFSDG3 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 3 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
PF301 | Türkçe | SINIF YÖNETİMİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
PF303 | Türkçe | ÖZEL ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ | Seçmeli | 3 | - | - | 4 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS3 - WAHLFREIE VORLESUNG III | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721003472013 | Almanca | GRUNDFERTIGKEITEN IM DOLMETSCHE | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003492013 | Almanca | VOM BLATT ÜBERSETZEN | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003512013 | Diğer | ITALIENISCH III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003532013 | Fransızca | FRANZÖSISCH III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003572013 | Almanca | THEATER UND ÜBERSETZEN I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003612015 | Almanca | GRIECHISCH III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003672019 | Almanca | EINFUHRUNG IN DIE ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003692019 | Almanca | TECHNISCHES ÜBERSETZEN | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
ÜNİV.SEÇ.DERS.I - ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS I | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
Bİİ305DSG | Türkçe | DİN SOSYOLOJİSİNE GİRİŞ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
DTMK305TEMT | Türkçe | TEMEL MÜZİK TERMİNOLOJİSİ I | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
YEN305GYKA | Türkçe | GİRİŞİMCİLİKTE YATIRIM KARAR ANALİZLERİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
EDBPFSDG4 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 4 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
PF302 | Türkçe | ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS4 - WAHLFREIE VORLESUNG IV | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721003042023 | Almanca | ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT | Seçmeli | 3 | - | - | 4 | |
0721003442013 | Almanca | NOTATIONSTECHNIKEN | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003462013 | Almanca | ITALIENISCH IV | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003482013 | Fransızca | FRANZÖSISCH IV | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003502013 | Almanca | LITERARISCHES ÜBERSETZEN II | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003522013 | Almanca | KONSEKUTIVES DOLMETSCHEN | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003542013 | Almanca | THEATER UND ÜBERSETZEN II | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003582015 | Almanca | GRIECHISCH IV | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003782019 | Almanca | EUROPAISCHE UNIOUN UND INTERNATIONALES INSTITUTIONSWISSEN | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003802019 | Almanca | RECHTSÜBERSETZUNG | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721003822019 | Almanca | ÜBERSETZUNGSTHEORIEN | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
ÜNİV.SEÇ.DERS.II - ÜNİVERSİTE SEÇMELİ DERS II | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
Bİİ305DS | Türkçe | DİN VE SANAT | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
Bİİ306DİVKA | Türkçe | DİNLER VE KADIN | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
ENF305WEB | Türkçe | WEB TASARIMI | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
FEN305BİYO | Türkçe | BİYOTEKNOLOJİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
MOD306MLB | Türkçe | MALZEME BİLGİSİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
YEN306GİPH | Türkçe | GİRİŞİMCİLİK VE İŞ PLANI HAZIRLAMA | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
YEN306GTOD | Türkçe | GİRİŞİMCİLİKTE TASARIM ODAKLI DÜŞÜNME | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
EDBPFSDG5 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 5 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
EDEMÜTALMSÇMDERS5 - WAHLFREIE VORLESUNG V | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721004492013 | Almanca | SIMULTANDOLMETSCHEN I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004512013 | Almanca | PROGRAMMGESTEUERTE ÜBERSETZUNG I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004532013 | Diğer | ITALIENISCH V | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004552013 | Fransızca | FRANZÖSISCH V | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004652015 | Almanca | GRIECHISCH V | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
EDBPFSDG6 - PEDAGOJİK FORMASYON SEÇMELİ DERS GRUBU 6 | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
PF402 | Türkçe | ÖĞRETMENLİK UYGULAMASI | Seçmeli | 1 | 8 | - | 10 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS6 - WAHLFREIE VORLESUNG VI | ||||||||
Ders Kodu | Dersin Sunulduğu Dil | Ders Adı | Ders Türü | D | U | L | AKTS | Rapor |
0721004402013 | Almanca | SIMULTANDOLMETSCHEN II | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004422013 | Almanca | PROGRAMMGESTEUERTE ÜBERSETZUNG II | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004442013 | Diğer | ITALIENISCH VI | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004462013 | Fransızca | FRANZÖSISCH VI | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004482013 | Almanca | ÜBERSETZUNGSKRITIK II | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
0721004582015 | Almanca | GRIECHISCH VI | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | |
721004792019 | Almanca | ÜBERSETZUNGSGESCHICHTE | Seçmeli | 3 | - | - | 5 |