Ege University German Translation and Interpretation Department was founded in the 2009- 2010 academic year. The department welcomed its first students in the same year.
Graduates who complete the 4 year undergraduate programme successfully are awarded a BA in Translation and Interpretation Studies and qualify as translators and interpreters.
4 Year, 8 Semesters
240 ECTS
EQF-LLL 6
The general requirements explained in “General Admission Requirements” of Information on the Institution part are applied for admission of students.
The rules and regulations for recognition of formal prior learning are well defined. Transfer can be made among the institutions of which equivalency is recognized by Higher Education Council. Also successful vocational school graduates to continue their educaiton to obtain Bachelor’s degrees if they are successful in the selection and the placement examination (DGS, i.e. vertical transfer examination) are admitted. The courses to be taken by these students are determined by the relevant department, on the basis of courses they have completed in the programs from which they have graduated. Recognition of prior non-formal and in-formal learning is at the beginning stage in Turkish Higher Education Institutions. Ege University and hence of the Department is not an exception to this. However, exams of exemption are organised at the start of each year at the University for the courses of English Language and Computer Skills. The students who have completed the proficiencies for these courses on his/her own or through other means, and believe that they have achieved the learning outcomes specified are given the right to take the exemption exam. The students who achieve a passing grade from these exams are held exempt from the related course in the curriculum.
Students must obtain a grade point average of at least 2.00 out of 4.00 and successfully pass all courses on the programme (equivalent to a total of 240 ECTS).
The programme aims to educate students for a professional career as translators, interpreters and researchers in the field of translation and interpreting studies.The students are expected to graduate with: - high lingual and communicative skills in both Turkish and German, - a self awareness about the importance of the field for contemporary world and the role and identity of the translator/interpreter as an intercultural expert, - a broad, critical insight about the theories of translation and interpreting, - research skills to conduct interdisciplinary studies, - a profound knowledge of intercultural institutions and affairs, - abilities to orientate and transform the expectations of the sector, - competence to use the latest translation and interpreting technology.
Graduates of the department have a wide scope of occupational opportunities ranging from public institutions to movie studios as well as publishing houses and magazines. The interpreters who specialize in fields such as medicine, automotive, law or economics can work as conference interpreters in public and private sectors. Translators can also self-employ either as freelance translators or by establishing translation agencies.
The graduates holding Bachelor’s Degree are eligible to apply to Master’s Degree programmes at national level and /or international level both in the same and in related disciplines.
The basic merits for the assessment and grading includes one mid-term (%40) and one final exam (%60).
Graduation requirements are explained in the section “Qualification Requirements and Regulations” .
Full Time
Head of the Department: Assoc. Prof. Dr. Faruk Yücel tel: +90 (232) 311 5087, Fax: +90 232 3881102, E-Mail: faruk.yucel@ege.edu.tr AKTS/ DS Coordinator: Assoc. Prof. Dr. Mehmet Tahir Öncü tel: +90 (232) 311 2994, Fax: +90 232 3881102, E-Mail: mtoncu@yahoo.com
The department carries its studies with a number of 8 academic staff consisting of two assoc. prof. , one assist. prof., three lecturers and two research assisstant. Interpretation studies are facilitated with a well-equipped laboratory.
1 | To have efficent elocation, diction and self expression skills for a sufficient use of language |
2 | To easily be attuned to the current changes in the sector |
3 | To have the abilities to orientate and transform the expectations of the sector |
4 | To have a wide knowledge of terminologies of specific fields in both languages |
5 | To have a profound knowledge of intercultural institutions and affairs |
6 | To have a broad, critical insight about the theories of translation and interpreting |
7 | To be able to make interdisciplinary research within the field |
8 | To have an wide understanding of ttaught languages and cultures |
9 | To have problem solving skills to compete with the problems due to the cultural and lingual differences |
10 | To be able to think analiytically |
11 | Not to swerve from the proffesional and ethic responsibilities |
12 | To be able to provide cooperation with the related sectors |
13 | To specialise either in translation or interpretation |
14 | To have a self awareness about the importance of the field for contemporary world and the role and identity of the translator/interpreter as an intercultural expert |
15 | To have competence to use the latest translation and interpreting technology |
16 | To have high lingual and communicative skills in both Turkish and German |
1. Semester | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721001232012 | German | GERMAN GRAMMAR I | Compulsory | 2 | - | - | 3 | |
0721001332015 | German | SPEAKING SKILLS I | Compulsory | 2 | - | - | 5 | |
0721001392020 | German | CAREER PLANNING | Compulsory | 1 | - | - | 2 | |
0721001412020 | English | TEXT UND ÜBERSETZUNG | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
716001012009 | Turkish | TURKISH LANGUAGE I | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
716001022009 | Turkish | PRINCIPLES OF ATATURK AND RECENT TURKISH HISTORY I | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
716001092009 | German | SCHREIBFERTIGKEIT I | Compulsory | 2 | - | - | 3 | |
721001372016 | German | TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (D-T) I | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS7 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG VII | Elective | 3 | - | - | 5 | |
Total | 18 | 0 | 0 | 30 | ||||
2. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721001202012 | German | GERMAN GRAMMAR II | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
0721001302015 | German | SPEAKING SKILLS II | Compulsory | 2 | - | - | 6 | |
0721001322015 | German | TRANSLATION ORIENTED TEXT ANALYSIS | Compulsory | 2 | - | - | 6 | |
716000922009 | Turkish | TURKISH LANGUAGE II | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
716000942009 | Turkish | PRINCIPLES OF ATATURK AND RECENT TURKISH HISTORY II | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
716001062009 | German | SCHREIBFERTIGKEIT II | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
716001162011 | Turkish | TRANSITION INTO UNIVERSITY LIFE | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
721001342016 | German | TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (D-T) II | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS8 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG VIII | Elective | 3 | - | - | 2 | |
Total | 19 | 0 | 0 | 30 | ||||
3. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721002332012 | German | TURKISH FOR TRANSLATOR | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
0721002392020 | German | LINGUISTICS I | Compulsory | 2 | - | - | 6 | |
10721601T11218 | Turkish | COMMUNITY SERVICE ACTIVITIES | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
721002432016 | German | TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (T-D) I | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
721002472020 | German | COUNTRY STUDIES | Compulsory | 2 | - | - | 6 | |
721002492016 | German | FREMDSPRACHE III | Compulsory | 3 | - | - | 2 | |
EDEFAKORTAKHAVUZ1 | Turkish | FACULTY ELECTIVE I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS1 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG I | Elective | 3 | - | - | 4 | |
MDSD01 | English | EXTRACURRICULAR ELECTIVE I | - | - | - | - | ||
Total | 18 | 0 | 0 | 30 | ||||
4. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721002202012 | German | TRANSLATION AND CULTURE | Compulsory | 2 | - | - | 4 | |
0721002302012 | German | ONSIGHT TRANSLATION | Compulsory | 2 | - | - | 5 | |
0721002322012 | German | TRANSLATION IN MASS MEDIA | Compulsory | 2 | - | - | 5 | |
0721002362020 | German | LINGUISTICS II | Compulsory | 3 | - | - | 3 | |
721002402016 | German | TRANSLATORISCHE BASISKOMPETENZ (T-D) II | Compulsory | 2 | - | - | 3 | |
721002442020 | German | COUNTRY STUDIES II | Compulsory | 2 | - | - | 2 | |
721002462016 | German | FREMDSPRACHE IV | Compulsory | 3 | - | - | 2 | |
EDEFAKORTAKHAVUZ2 | Turkish | FACULTY ELECTIVE II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS2 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG II | Elective | 3 | - | - | 4 | |
MDSD02 | English | EXTRACURRICULAR ELECTIVE II | - | - | - | - | ||
Total | 21 | 0 | 0 | 30 | ||||
5. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721003412020 | German | TRANSITION IN THE PRESS | Compulsory | 3 | - | - | 2 | |
721003632016 | German | LITERARY TRANSLATION I | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
721003652016 | German | FREMDSPRACHE V | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS3 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG III | Elective | 3 | - | - | 15 | |
MDSD03 | English | EXTRACURRICULAR ELECTIVE III | - | - | - | - | ||
ÜNİV.SEÇ.DERS.I | Turkish | UNIVERSITY ELECTIVE COURSE-I | Elective | - | - | - | 3 | |
Total | 12 | 0 | 0 | 30 | ||||
6. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721003382020 | German | TERMINOLOGICAL KNOWLEDGE | Compulsory | 3 | - | - | 2 | |
721003602016 | German | LITERARY TRANSLATION II | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
721003622016 | German | FREMDSPRACHE VI | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS4 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG IV | Elective | 3 | - | - | 15 | |
MDSD04 | English | EXTRACURRICULAR ELECTIVE IV | - | - | - | - | ||
ÜNİV.SEÇ.DERS.II | Turkish | UNIVERSITY ELECTIVE COURSE-II | Elective | - | - | - | 3 | |
Total | 12 | 0 | 0 | 30 | ||||
7. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721004372019 | German | TRANSLATION INTERNSHIP | Compulsory | 2 | - | - | 3 | |
0721004412013 | German | RESEARCH TECHNIQUES | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
0721004432013 | English | FOREIGN LANGUAGE VII (ENGLISH) | Compulsory | 3 | - | - | 2 | |
0721004452013 | German | SPECIAL TOPICS IN TRANSLATION I | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
0721004612019 | German | TRANSLATION PROJECT I | Compulsory | 2 | - | - | 5 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS5 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG V | Elective | 3 | - | - | 10 | |
MDSD05 | English | EXTRACURRICULAR ELECTIVE V | - | - | - | - | ||
Total | 16 | 0 | 0 | 30 | ||||
8. Semester | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721004382013 | English | FOREIGN LANGUAGE VIII (ENGLISH) | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
0721004522013 | German | SPECIAL TOPICS IN TRANSLATION II | Compulsory | 3 | - | - | 5 | |
0721004542019 | German | TRANSLATION PROJECT II | Compulsory | 2 | - | - | 5 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS6 | Turkish | WAHLFREIE VORLESUNG VI | Elective | 3 | - | - | 15 | |
MDSD06 | English | EXTRACURRICULAR ELECTIVE VI | - | - | - | - | ||
Total | 11 | 0 | 0 | 30 | ||||
EDEMÜTALMSÇMDERS7 - WAHLFREIE VORLESUNG VII | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721001352018 | German | COMPUTER | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721001372018 | German | ENGLISCH FOR BEGINNERS-I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS8 - WAHLFREIE VORLESUNG VIII | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721001342018 | German | ENGLISCH FOR BEGINNERS-II | Elective | 3 | - | - | 2 | |
0721001362018 | German | COMPUTER FOR ADVANCED LEARNERS | Elective | 3 | - | - | 2 | |
EDEFAKORTAKHAVUZ1 - FACULTY ELECTIVE I | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
701002532012 | Turkish | POETRY IN MODERN TURKISH LITERATURE | Elective | 2 | - | - | 2 | |
702002552012 | Turkish | HISTORY OF ANCIENT CIVILIZATIONS | Elective | 2 | - | - | 2 | |
702002592019 | Turkish | 19th CENTURY WORLD HISTORY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
703002372007 | Turkish | INTRODUCTION TO ECONOMY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
705002772012 | Turkish | MYTHOLOGY AND CULTURE | Elective | 2 | - | - | 2 | |
705002812019 | Turkish | KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT | Elective | 2 | - | - | 2 | |
705002832019 | Turkish | WESTERN LITERATURE AND CIVILIZATION | Elective | 2 | - | - | 2 | |
706002752012 | Turkish | INTRODUCTION TO PHILOSOPHY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
707002432012 | Turkish | BASIC PSYCHOLOGY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
707002452012 | Turkish | INTRODUCTION TO EVOLUTIONARY PSYCHOLOGY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
708002452007 | Turkish | GENERAL SOCIOLOGY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
710002532012 | Turkish | HISTORY OF WORLD LITERATURE | Elective | 2 | - | - | 2 | |
712002552014 | Turkish | ART HISTORY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
713002232007 | Turkish | MYTHOLOGY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
714002232019 | Turkish | NEAR EAST ARCHAEOLOGY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
721002512016 | Turkish | INTRODUCTION TRANSLATION (ENGLISH) | Elective | 2 | - | - | 2 | |
FSM404 | Turkish | ENTREPRENEURSHIP AND INTRODUCTION TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS | Elective | 2 | - | - | 3 | |
INV401 | Turkish | INNOVATION, TECHNOLOGY AND ENTREPRENEURSHIP | Elective | 2 | - | - | 3 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS1 - WAHLFREIE VORLESUNG I | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721002252012 | German | TRANSLATION OF BUSINESSTEXTS I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002272012 | Others | ITALIAN I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002292012 | French | FRENCH I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002412014 | German | GREEK I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002432020 | German | RUSSISCH I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
10721602G11217 | German | WIRTSCHAFTSTEXTE I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
721002432019 | German | WORTSCHATZARBETT | Elective | 2 | - | - | 2 | |
721002452019 | German | UBERSETZUNGSPRAXIS I | Elective | 2 | - | - | 2 | |
EDEFAKORTAKHAVUZ2 - FACULTY ELECTIVE II | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
702002562012 | Turkish | HISTORY OF THE MODERN AND CONTENPORARY AGE CIVILIZATIONS | Elective | 2 | - | - | 2 | |
702002602019 | Turkish | WORLD HISTORY OF THE 20TH CENTURY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
703002362007 | Turkish | CULTURAL GEOGRAPHY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
705002782012 | Turkish | MYTHOLOGY AND LITERATURE | Elective | 2 | - | - | 2 | |
705007852019 | Turkish | LITERATURE AND MODERNITY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
706002762012 | Turkish | PROBLEMS OF PHILOSOPY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
707002482012 | Turkish | HUMAN DEVELOPMENT | Elective | 2 | - | - | 2 | |
707002562016 | Turkish | SOCIAL GENDER | Elective | 2 | - | - | 2 | |
708002422007 | Turkish | MODERN SOCIOLOGICAL PERSPECTIVES | Elective | 2 | - | - | 2 | |
712002542012 | Turkish | ART HISTORY | Elective | 2 | - | - | 2 | |
713002242007 | Turkish | MYTHOLOGY AND LITERATURE | Elective | 2 | - | - | 2 | |
713002402012 | Turkish | ARCHAEOLOGY OF ANATOLIA | Elective | 2 | - | - | 2 | |
715002902019 | Turkish | ANATOLIAN PREHISTORIA | Elective | 3 | - | - | 2 | |
721002482016 | Turkish | INTRODUCTION TRANSLATION II (ENGLISH) | Elective | 2 | - | - | 2 | |
GIP402 | Turkish | ENTREPRENEURSHİP AND PREPARATİON OF BUSİNESS PLAN | Elective | 2 | - | - | 3 | |
INT404 | Turkish | COMMERCIALIZATION OF INNOVATION AND ENTREPRENEURSHIP | Elective | 2 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS2 - WAHLFREIE VORLESUNG II | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721002242012 | German | TRANSLATION OF BUSINESSTEXTS II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002262012 | Others | ITALIAN II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002282012 | French | FRENCH II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002382014 | German | GREEK II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
0721002422020 | German | RUSSISCH II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
10721602G11216 | German | WIRTSCHAFTSTEXTE II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
721002502019 | German | UBERSETZUNGSPRAXIS II | Elective | 2 | - | - | 2 | |
721002542019 | German | ERUFSBEZOGENE SPRACHPRAXIS | Elective | 2 | - | - | 2 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS3 - WAHLFREIE VORLESUNG III | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721003472013 | German | BASIC SKILLS IN INTERPRETING | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003492013 | German | ONSIGHT TRANSLATION | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003512013 | Others | ITALIAN III | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003532013 | French | FRENCH III | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003572013 | German | THEATHER AND TRANSLATION I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003612015 | German | GREEK III | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003672019 | German | EINFUHRUNG IN DIE ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003692019 | German | TECHNISCHES ÜBERSETZEN | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003712019 | German | ANASATZE IN DER ÜBERSETZUNGSGESCHICHTE | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003732019 | German | MULTIMEDIALES ÜBERSETZEN I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003852020 | German | RUSSISCH III | Elective | 3 | - | - | 5 | |
ÜNİV.SEÇ.DERS.I - UNIVERSITY ELECTIVE COURSE-I | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
Bİİ305DSG | Turkish | INTRODUCTION TO SOCIOLOGY OF RELIGION | Elective | 2 | - | - | 3 | |
DTMK305TEMT | Turkish | BASIC MUSIC TERMINOLOGY I | Elective | 2 | - | - | 3 | |
YEN305GYKA | Turkish | INVESTMENT DECISION ANALYSIS IN ENTREPRENEURSHIP | Elective | 2 | - | - | 3 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS4 - WAHLFREIE VORLESUNG IV | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721003442013 | German | NOTE-TAKING METHODS | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003462013 | German | ITALIAN IV | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003482013 | French | FRENCH IV | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003502013 | German | LITERARY TRANSLATION II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003522013 | German | CONSECUTIVE INTERPRETING | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003542013 | German | THEATHER AND TRANSLATION II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003582015 | German | GREEK IV | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003782019 | German | EUROPAISCHE UNIOUN UND INTERNATIONALES INSTITUTIONSWISSEN | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003802019 | German | RECHTSÜBERSETZUNG | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003822019 | German | ÜBERSETZUNGSTHEORIEN | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721003862020 | German | RUSSISCH IV | Elective | 3 | - | - | 5 | |
ÜNİV.SEÇ.DERS.II - UNIVERSITY ELECTIVE COURSE-II | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
.FEN305BİYO | Turkish | BIOTECHNOLOGY | Elective | 2 | - | - | 3 | |
Bİİ305DS | Turkish | RELIGION AND ART | Elective | 2 | - | - | 3 | |
Bİİ306DİVKA | Turkish | WOMEN IN RELIGIONS | Elective | 2 | - | - | 3 | |
ENF305WEB | Turkish | WEB DESING | Elective | 2 | - | - | 3 | |
MOD306MLB | Turkish | MATERIAL SCIENCE | Elective | 2 | - | - | 3 | |
YEN306GİPH | Turkish | ENTREPRENEURSHIP AND PREPARATION OF BUSINESS PLAN | Elective | 2 | - | - | 3 | |
YEN306GTOD | Turkish | Elective | 2 | - | - | 3 | ||
EDEMÜTALMSÇMDERS5 - WAHLFREIE VORLESUNG V | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721004492013 | German | SIMULTANEOUS INTERPRETING I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004512013 | German | PROGRAM-BASED TRANSLATION I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004532013 | Others | ITALIAN V | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004552013 | French | FRENCH V | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004572013 | German | TRANSITION CRITICISM I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004592013 | German | RHETORIC I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004652015 | German | GREEK V | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004672020 | German | RUSSISCH V | Elective | 3 | - | - | 5 | |
721004692019 | German | ÜBERSETZEN VON EU DOKUMENTEN | Elective | 3 | - | - | 5 | |
721004712019 | German | SEMINAR I | Elective | 3 | - | - | 5 | |
PF202 | Turkish | MEASUREMENT AND EVALUATION IN EDUCATION | Elective | 3 | - | - | 4 | |
PF302 | Turkish | INSTRUCTIONAL TECHNOLOGIES | Elective | 2 | - | - | 3 | |
PF401 | Turkish | SPECIAL EDUCATION | Elective | 3 | - | - | 4 | |
PF402 | Turkish | TEACHING APPLICATION | Elective | 1 | 8 | - | 10 | |
EDEMÜTALMSÇMDERS6 - WAHLFREIE VORLESUNG VI | ||||||||
Course Unit Code | Language of Instruction | Course Unit Title | Type of Course Unit | T | P | L | Number of ECTS Credits | Report |
0721004402013 | German | SIMULTANEOUS INTERPRETING II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004422013 | German | PROGRAM-BASED TRANSLATION II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004442013 | Others | ITALIAN VI | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004462013 | French | FRENCH VI | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004482013 | German | TRANSLATION CRITICISM II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004502013 | German | RHETORIC II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004582015 | German | GREEK VI | Elective | 3 | - | - | 5 | |
0721004662020 | German | RUSSISCH VI | Elective | 3 | - | - | 5 | |
721004742019 | German | ÜBERSETZEN VON EU DOKUMENTEN | Elective | 3 | - | - | 5 | |
721004762019 | German | SEMINAR II | Elective | 3 | - | - | 5 | |
721004782019 | German | AKTUELLE THEMEN | Elective | 3 | - | - | 5 | |
721004792019 | German | ÜBERSETZUNGSGESCHICHTE | Elective | 3 | - | - | 5 | |
PF203 | Turkish | PRINCIPLES AND METHODS OF EDUCATION | Elective | 3 | - | - | 4 | |
PF204 | Turkish | PSYCHOLOGY OF EDUCATION | Elective | 3 | - | - | 4 | |
PF301 | Turkish | CLASS MANAGEMENT | Elective | 2 | - | - | 3 | |
PF303 | Turkish | SPECİAL EDUCATİON METHODS | Elective | 3 | - | - | 4 |